Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Здравствуйте, дорогие коллеги, труженики великой паутины, да не запутываются в ней 7 поколений ваших потомков) Хочу поделится самыми сочными, яркими сказаниями древних эпох. Драгоценные читатели, буду читать вам каждый день увлекательные поучительные сказочки. Ваш Антон. ॐ Васудевайа Намаха. ॐ Васудевайа Намаха. ॐ Васудевайа Намаха. Жил некогда великий риши по имени Чьявана. Двенадцать лет он прожил в лесу, отрешившись от гордыни и гнева, радости и горя. Ежедневно мудрец совершал омовения в месте слияния рек Ганги и Джамны, и все речные обитатели считали Чьявану своим другом. Однажды к реке пришли рыбаки с крепкими сетями. Много рыбы попало в эти сети, угодил в них и сам Чьявана, спавший на дне реки. Тело его было покрыто раковинами, а борода зеленела, словно водоросли. Приняв мудреца за речное божество, рыбаки воздали ему почести. Тем временем попавшая в сети рыба умирала. Опечаленный риши тяжело вздохнул. Рыбаки спросили, как им искупить свой грех – ведь они поймали в сети самого риши. – Слушайте и повинуйтесь, – ответил Чьявана, – либо оставьте меня умирать здесь с рыбами, либо продайте меня вместе с ними, ибо я не покину их. Ужаснулись рыбаки, но, послушные воле риши, взяли пойманную рыбу и Чьявану и отправились к царю Нахуше. Увидев мудреца, царь почтительно поклонился ему. – Эти люди хорошо потрудились, – сказал Чьявана, указывая на рыбаков, – заплати же им, царь, за рыбу и за меня. Нахуша предложил тысячу монет. – Я не стою тысячи монет, – ответил Чьявана, – назови справедливую цену. Нахуша предложил сто тысяч монет, потом миллион, потом половину своего царства и, наконец, все царство, но риши все казалось мало. Опечалился Нахуша. Но тут во дворец пришел отшельник, который жил в лесу и питался лишь фруктами и кореньями. – Я помогу тебе решить задачу так, что все останутся довольны, – сказал отшельник царю. – Только делай так, как я скажу. – Назови же цену риши, – попросил царь, – спаси мой народ и мое царство, ибо, если Чьявана разгневается, он может уничтожить Три мира, не говоря уже обо мне и моем царстве. Стань моим спасительным плотом в бушующем море. – Великие брахманы и ты, царь, вот что я скажу вам: нельзя назвать цену риши, ибо он бесценен. Однако бесценен также и скот: предложи рыбакам корову в уплату за рыбу и Чьявану, царь. Обрадовался царь и приказал привести корову. – Да, царь, это справедливая цена, – ответил риши, – ибо корова – источник благосостояния. Даже говоря о корове, ты очищаешься от всех грехов. Корова – источник процветания, она безгрешна, и безгрешна же будет земля, на которой она пасется. Коровы – это ступени лестницы, ведущей на небеса, им поклоняются даже боги. Рыбаки отдали корову мудрецу, а он благословил их, приняв подношение. – Ступайте на небо вместе с рыбами, – сказал Чьявана. Изумленный царь смотрел, как рыбаки возносятся на небеса. Потом риши осыпал царя дарами и вернулся в свою обитель. e-reading.club ... |
|||
Модератор:
Изменено: 05.06.2020, 18:52 - tonna
Не нравится:
|
|||
06.04.2020, 10:00 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Привет друг. Какое радостное событие:) Тонна пришел, наконец то! ... |
|||
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
06.04.2020, 10:32 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Сложно все у этих индусов с головой. ... |
|||
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
06.04.2020, 10:52 |
|
Чтение сказочек
|
|
---|---|
#18+
3_po 06.04.2020, 10:52 Сложно все у этих индусов с головой. Однажды к реке пришли рыбаки с крепкими сетями и динамитными шашками. Много рыбы глуханули они, много рыбы попало в эти сети, угодил в них и сам Чебурах, спавший на дне реки. Тело его было покрыто раковинами, а борода зеленела, словно водоросли. Приняв мудреца за речное божество, рыбаки воздали ему почести. Тем временем попавшая в сети рыба умирала. Опечаленный водяной тяжело вздохнул. Рыбаки спросили, как им искупить свой грех – ведь они поймали в сети самого водяной. – Слушайте и повинуйтесь, – ответил Чебурах, – либо оставьте меня умирать здесь с рыбами, либо продайте меня вместе с ними, ибо я не покину их. Ужаснулись рыбаки, но, послушные воле водяной, взяли пойманную рыбу и Чебураха и отправились к царю Нахуяше. Увидев мудреца, царь почтительно поклонился ему. Эти люди хорошо потрудились, – сказал Чебурах, указывая на рыбаков, – заплати же им, царь, за рыбу и за меня. Нахуяша предложил сто евро. – Я не стою сто евро, – ответил Чебурах, – назови справедливую цену. Нахуяша предложил сто тысяч гривен, потом миллион рублей, потом контрольный пакет акций своего царства и, наконец, тридцать восемь депутатов Госдумы и двух полковников МВД, но водяному все казалось мало. Опечалился Нахуяша. Но тут во дворец пришел леший, который жил в лесу и питался лишь ягодами и грибами. – Я помогу тебе решить задачу так, что все останутся довольны, – сказал леший царю. – Только делай так, как я скажу. – Назови же цену леший, – попросил царь, – спаси мой народ и мое царство, ибо, если Чебурах разгневается, он может уничтожить Три мира, не говоря уже обо мне и моем царстве. Стань моим спасительным плотом в бушующем море. – Великие бояре и ты, царь, вот что я скажу вам: нельзя назвать цену водяного, ибо он бесценен. Однако бесценен также и скот: предложи рыбакам корову в уплату за рыбу и Чебураха царь. Обрадовался царь и приказал привести корову. – Да, царь, это справедливая цена, – ответил водяной, – ибо корова – источник благосостояния. Даже говоря о корове, ты очищаешься от всех грехов. Корова – источник процветания, она безгрешна, и безгрешна же будет земля, на которой она пасется. Коровы – это ступени лестницы, ведущей на небеса, им поклоняются даже боги. – Такая корова нужна самому, – задумался царь. – Хватит ему и козы, Все равно хозяйства не ведет, только в бане моется и на дне реки спит Рыбаки отдали козу мудрецу, а он благословил их, приняв подношение. – Ступайте на небо вместе с рыбами, – сказал Чебурах. Изумленный царь смотрел, как рыбаки возносятся на небеса. – Э, ты что творишь?!! – возопил царь, – Насчет рыбаков договора не было! - и через несколько секунд добавил, - Эй, на кухне, готовьте уху и говяжий язык. ... |
|
Модератор:
|
|
06.04.2020, 13:50 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Народ, я понял! Это же прототип Ревизора Гоголя! Рыбаки нашли какого-то бомжа и приняли его за божество. Царь тоже почему-то его испугался, хотя сам бомж ничем никому не угрожал.Только набивал себе цену. В результате бомж увел у селян корову, которую они сами ему торжественно подарили. ... |
|||
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
06.04.2020, 16:05 |
|
Чтение сказочек
|
|
---|---|
#18+
Здравствуй, дорогой деда) Здравствуй, дорогой Cat2) На берегах реки Праниты стоит город, называющийся Меганкара, в котором построен знаменитый храм Джагат Ишвары. Джагат Ишвара держит в своих руках лук. В городе Меганкара жил брахман Шунанд, который всю свою жизнь оставался брахмачари. Однажды этот чистый брахман Шунанд отправился в путешествие по святым местам на берегах реки Годавари. Он побывал во всех святых местах, начиная с Вираджа Тиртхи. Везде, где был, он совершал омовения и получал даршан управляющего божества. В конце концов он добрался до города Виваха Мандап. Вместе со своими спутниками он искал место, где можно остановиться, и вот, в центре города нашлась дамшалла, где они и заночевали. Проснувшись утром, Шунанд обнаружил, что все его спутники пропали. Отправившись на поиски, он повстречал главу города, который тотчас же припал к его стопам и сказал: "О великий мудрец, я не смогу сказать, куда делись твои спутники, однако скажу, что нет преданного равного тебе. Я никогда не видел такого чистого человека как ты. Мой дорогой брахман, я прошу тебя остаться в этом городе." Услышав смиренную просьбу главы города, Шунанд решил остаться на несколько дней. Глава сделал все необходимые приготовления для удобного пребывания Шунанда в городе, а затем день и ночь занялся служением ему. Через восемь дней к Шунанду пришел один сельский житель и громко плача сказал: "О чистый из брахманов, прошлой ночью один ракшас съел моего сына." Шунанд спросил: "Где живет этот ракшас и почему он съел твоего сына?" Сельчанин ответил: "В нашем городе есть один очень страшный ракшас, который каждый день, как только ему захочется, съедал сельских жителей. Однажды мы пришли к нему и попросили пощадить нас, за что мы бы ежедневно снабжали его пищей. Для этого была построена дамшалла, и любых появляющихся странников посылали туда на ночлег, а пока они спали, этот ракшас съедал их. Таким способом мы смогли защитится от него. Ты останавливался в этой дамшалле со своими спутниками, однако ракшас не съел тебя вместе с остальными. Я объясню тебе, почему. Прошлой ночью к моему сыну пришел друг, но я не понял, что он близкий и дорогой друг моего сына, и поэтому отправил его на ночлег в дамшаллу. Когда сын узнал об этом, он попытался вернуть его, но как только он пришел в дамшаллу, ракшас съел и его. Сегодня утром я отправился к ракшасе и спросил, зачем он съел моего сына вместе с остальными путниками, и нет ли способа вернуть его. Ракшас сказал мне: "Я не знал, что твой сын вошел в дамшаллу, потому и съел его с остальными. Что касается его возвращения, то это станет возможным, когда милостью человека, который повторяет Одиннадцатую Главу "Шримад Бхагавад-Гиты", я освобожусь из тела ракшаса. Сейчас в этом городе остановился один брахман, который ночевал в этой дамшалле, однако я не съел его, потому что он каждый день повторяет Одиннадцатую Главу "Шримад Бхагавад-Гиты". Если он семь раз прочитает Одиннадцатую Главу "Шримад Бхагавад-Гиты", а затем брызнет на меня водой, я смогу освободиться от проклятья этого тела ракшасы." Шунанд спросил у сельчанина: "За какой грех он попал в тело ракшаса?" Сельчанин ответил: "Очень давно в этом городе жил фермер. Однажды, осматривая поля, он увидел как рядом с ним огромный гриф напал на человека, идущего по дороге. Тогда же неподалеку мимо проходил йог, который, увидев, как гриф напал на человека, бросился на помощь, но когда прибежал, было уже поздно. Тогда он сильно рассердился на фермера и сказал ему следующее: "Человек, который видит, что кому-то грозит опасность от воров, змей, огня, нападения с оружием и прочего, но не помогает ему, хотя и способен на это, наказывается Йамараджем и после долгих страданий в аду получает рождение в теле волка. А человек, помогающий нуждающемуся, непременно доставляет удовольствие Господу Вишну. Тот, кто хочет спасти корову из лап свирепого животного, от человека низкого класса или жестокого хозяина, непременно приходит к Господу Вишну. Ты, злой фермер, видел, как гриф напал на человека, но тем не менее не предпринял попытки спасти его. За это я проклинаю тебя на рождение ракшасом." Фермер сказал: "Я всю ночь следил за полями и очень устал, поэтому, будь, пожалуйста, милостив ко мне, о великодушный мудрец." Йог ответил ему: "Когда человек ежедневно читающий Одиннадцатую Главу "Шримад Бхагавад-Гиты" брызнет водой на твою голову, ты освободишься от этого проклятья." Сельчанин сказал: "Дорогой Шунанд, пожалуйста, брызни водой на голову этого ракшаса." Выслушав от сельчанина этот рассказ, Шунанд вместе с ним отправился туда, где жил ракшас, и, повторяя Одиннадцатую Главу "Шримад Бхагавад-Гиты", брызнул водой ему на голову. Ракшас тотчас же получил четырехрукое тело, подобное телу Господа Вишну. Но не только он один - все те, кого он съел, также получили четырехрукие тела, подобные телу Господа Вишну. Затем все они сели в самолет из цветов, посланный, чтобы забрать их на Вайкунтху. Глядя на эти удивительные события, сельчанин спросил у ракшаса, который из них его сын. Тот засмеялся и показал на одного из тысячи сидящих в трансцендентном самолете прекрасных личностей: "Вот твой сын". Сельчанин позвал сына домой. Услышав просьбу отца, сын, улыбнувшись, ответил: "Мой дорогой господин, много раз ты был моим сыном, а я - твоим, но теперь милостью великого чистого преданного по имени Шунанд я отправляюсь в мой настоящий дом - на Вайкунтху. Дорогой господин, пожалуйста, предайся лотосным стопам Шунанда и выслушай от него Одиннадцатую Главу "Шримад Бхагавад-Гиты", и ты тоже сможешь достичь обители Господа Вишну (Вайкунтхи). В этом нет сомнения. Эти подобные нектару наставления вышли из уст Господа Кришны на поле битвы Курукшетра в ответ на вопросы его друга Арджуны. И всего лишь слушанием и повторением этого повествования человек может разрушить тугой узел, связывающий его в круговороте рождений и смертей." Господь Шива сказал: "Проговорив эти полные мудрости слова своему отцу, он вместе с остальными счастливыми и удачливыми душами отправился на Вайкунтху. А его отец с помощью Шунанда выучил Одиннадцатую Главу "Шримад Бхагавад-Гиты" и очень скоро также отправился на Вайкунтху. ... |
|
Модератор:
|
|
07.04.2020, 10:35 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Cat2 Ты прямо как Пушкин, который переписал Евгения Онегина из Чайлд Гарольда) Зачем непонятно мне. ... |
|||
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
07.04.2020, 10:39 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
tonna 07.04.2020, 10:39 Ты прямо как Пушкин, который переписал Евгения Онегина из Чайлд Гарольда) ![]() ... |
|||
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
07.04.2020, 10:40 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Программизд 02 07.04.2020, 10:40 tonna 07.04.2020, 10:39 Ты прямо как Пушкин, который переписал Евгения Онегина из Чайлд Гарольда) ![]() Цитата Поводом для скандала стало определенное сходство двух произведений — «Ревизора» Гоголя и комедии Квитки-Основьяненко «Приезжий из столицы или, Суматоха в уездном городе». События, по словам биографа Квитки Г. П. Данилевского, начали развиваться таким образом: «Узнав по слухам о содержании „Ревизора“, Основьяненко пришел в негодование, с нетерпением стал ожидать его появления в печати, и когда первый экземпляр комедии Гоголя был получен в Харькове, он созвал приятелей в дом свой, прочел сперва свою комедию, по процензурованной тетрадке, а потом и „Ревизора“. Гости ахнули и сказали в один голос, что комедия Гоголя целиком взята из его сюжета и по характеристикам, и даже по частной обстановке» ... |
|||
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
07.04.2020, 11:51 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Некогда существовал город под названием Бхадравати. Этим городом правил царь по имени Сукетумана. Его царицу звали Сайвья. Поскольку у них не было сына, то царь и царица чувствовали себя несчастными. Большую часть своего времени они посвящали религиозным обрядам. Вода, которую они предлагали предкам, казалась последним горячей. Кроме того, предки испытывали беспокойство, понимая, что если царь Сукетумана останется бездетным, то никто не будет совершать им подношения. Зная о печали предков, царь скорбел ещё больше. Он не находил никакой радости в общении с друзьями, доброжелателями и советниками. По мнению царя, без сына человеческая жизнь бесполезна. Невозможно стать свободным от долгов перед полубогами, предками и другими человеческим существами, не имея сына. Не имея преданности Вишну и не совершив множества благочестивых поступков, невозможно обрести сыновей, богатство и знание. Придя к подобному заключению, опечаленный царь тайно отправился в лес верхом на лошади. Царь Сукетумана вступил в лес, населённый птицами и зверями, а затем стал искать место для отдыха. В густом лесу царь увидел различные деревья – баньян, пиппла, финиковые, тамариндовые, пальмы, деревья шал, мауласири, саптапарна, тилака, тамала, сарала, хингота, арджуна, лавхера, бахеда, салаки, патала, катеху (бетель) и паласу, а также различных животных, таких как тигры, львы, дикие слоны, олени, дикие кабаны, обезьяны, змеи, леопарды и зайцы. Затем царь, вместо того, чтобы отдыхать, стал бродить по лесу. Царя пугали и удивляли вой шакалов и крики сов. Царь долгое время блуждал и очень устал. Наступил полдень, и царя мучила жажда. Он думал: «Почему я, несмотря на то, что удовлетворял полубогов поклонением и жертвами, заботился о подданных как о родных детях и удовлетворял браминов, предлагая им пищу и дакшину, страдаю так, как сегодня?» Поглощённый такими мыслями, царь Сукетумана продолжал бесцельно блуждать. Неожиданно он увидел озеро, прекрасное как Манаса Саровар, наполненный лотосами. Многочисленные лебеди, чакраваки и чакоры резвились в водах озера. Увидев мудрецов, повторявших на берегу озера ведийские мантры, царь слез с коня и поклонился отдельно каждому из них. Мудрецы были довольны поведением царя и сказали ему: «О, царь, мы довольны; пожалуйста, попроси нас о даре». Царь спросил: «Кто вы? Почему вы пришли на это озеро?» Мудрецы ответили: «Мы – Вишвадевы; мы пришли сюда, чтобы совершить омовение. Сегодня – благоприятный Путрада экадаши. Если человек, желающий иметь сына, соблюдает это обет, то он непременно станет отцом». Царь заметил: «Я всячески пытался стать отцом, но и по сей день не добился успеха». Тогда мудрецы дали ему указание: «О, царь, сегодня – Путрада экадаши. Соблюдай этот экадаши с великим тщанием и тогда по милости Господа и благодаря нашим благословениям ты обязательно обретёшь сына». В соответствии с указанием мудрецов царь стал соблюдать Путрада экадаши. На следующий день он прервал пост и, предложив мудрецам многочисленные поклоны, вернулся в свой дворец. Со временем царица Сайвья забеременала. Благодаря благословениям мудрецов и влиянию благочестия, порождённого соблюдением Путрада экадаши, царь зачал благочестивого и одарённого сына. После этого счастливый царь правил царством, а предки его также были удовлетворены». ... |
|||
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
08.04.2020, 11:43 |
|
Чтение сказочек
|
|
---|---|
#18+
Жил в одном лесу Лев, по имени Мадоткат, что значит «Буйный». У Мадотката были три товарища: Ворона, Тигр и Шакал. Однажды, когда Ворона, Тигр и Шакал гуляли в лесу, они увидели незнакомого Верблюда. Ворона громко каркнула ему: – Эй, Верблюд, кто разрешил тебе здесь ходить? Верблюд рассказал, что он отбился от каравана, потерял дорогу и теперь не знает, что делать. Выслушав печальную историю, все трое посочувствовали Верблюду и предложили ему пойти вместе с ними к Мадоткату. Мадоткат, узнав о бедственном положении Верблюда, предложил ему убежище, обещая ему свою защиту. Верблюд согласился и остался жить у Мадотката, который дал ему имя Читракарн, что значит «Пятнистые уши». Верблюд согласился и остался жить у Мадотката, который дал ему имя Читракарн, что значит «Пятнистые уши». Наступил сезон дождей. С каждым днём становилось всё труднее и труднее добывать пищу. Звери в лесу изголодались, начались между ними ссоры и раздоры. И только Верблюд, для которого даже колючки служили пищей, чувствовал себя не так уж плохо. Однажды, устав от бесплодных поисков, Ворона сказала Тигру: – Какая нам польза от этого Верблюда? Он ничего не делает и только мешается. А между тем у него должно быть вкусное мясо. – Глупая ты!-отвечал Тигр. -Разве ты забыла, что ему покровительствует Мадоткат? – Зачем спорить! – сказал Шакал. – Надо сделать так, чтобы Лев сам помог нам разделаться с Верблюдом. – Правильно, – сказала Ворона. – И он сделает это, ибо недаром говорится: «Женщина, измученная голодом, бросает на произвол судьбы своего собственного сына; голодная змея пожирает собственных детёнышей; слабеющий от голода мужчина становится безжалостным». И ещё: «Пьяница, трус, подлец, голодный, безумный, злой и усталый готовы совершить любой грех». Ворона, Тигр и Шакал посоветовались между собой о том, как лучше действовать, и пошли к Мадоткату. – Принесли вы чего-нибудь поесть? – спросил Лев, ко-торый от слабости не мог уже сдвинуться с места. – Нет, махараджа, – ответил Шакал. – Мы обошли весь лес, но ничего не нашли. – Как же мы будем жить дальше? – спросил Ма-доткат. – Ты сам во всём виноват, повелитель, – отвечала Ворона. – Мы голодаем потому, что ты сам отказываешь себе и нам в пище. – Как это так? – удивился Лев. – У меня ничего нет, и я ничего от вас не скрываю. Тогда Ворона слетела на голову Мадотката и сказала ему на ухо: – А Верблюд Читракарн? – Читракарн? – переспросил Лев. – Но ведь я предоставил ему убежище. Мы не можем убить его: это будет подло и несправедливо. – Тебе и не придётся убивать его, господин, – сказала Ворона. – Читракарн сам попросит тебя об этом. На другой день Ворона, Тигр и Шакал пришли ко Льву в то время, когда у него сидел Верблюд, и повели такие речи. – Махараджа, – жалобно закаркала Ворона, – мы опять пришли к тебе с пустыми руками! Весь день бродили мы по лесу, промокли до костей, но так ничего и не нашли. Но чтобы ты не голодал, съешь меня. Я хоть и маленькая, но всё-таки заморишь-червячка. – Я скорее умру, – отвечал Мадоткат, – чем съем своего друга. – Съешь лучше меня, – сказал Тигр. – О повелитель, съешь лучше меня! – закричал Шакал. Увидев такое самопожертвование, не устоял и Читракарн. – Съешь меня, махараджа… – начал было он, но не успел и кончить, как Тигр бросился на него и перегрыз ему горло. И тут все четверо быстро сожрали доверчивого Верблюда ... |
|
Модератор:
|
|
09.04.2020, 10:20 |
|
Чтение сказочек
|
|
---|---|
#18+
АППА-ДЖИ И СЛОНЫ На юге Индии, в городе Виджаянагаре, жил некогда богатый купец по имени Бирчандра. У него было три сына. Купец дожил до глубокой старости, а когда настало ему время умереть, он позвал к себе сыновей и сказал: — Мне пришло время покинуть вас навсегда. Богатство свое я не могу взять с собою, поэтому завещаю его вам. Все, что я накопил за свою долгую жизнь: драгоценности, деньги, земли, дом, скот — все оставляю вам троим. Поделите это добро между собой поровну. Есть у меня еще семнадцать священных слонов, очень умных и дорогих. Старший сын пусть возьмет половину всех слонов, средний сын — третью часть, а младший — девятую. Поделите слонов так, как я сказал. Смотрите, никогда никому их не продавайте, берегите и хорошо ухаживайте за ними. Через несколько дней купец Бирчандра скончался. Сыновья похоронили отца с почестями, как этого требовали обычаи страны, и устроили богатый поминальный обед. В назначенный срок братья поделили между собой поровну богатое наследство. Только слонов поделить не смогли. Ведь от семнадцами слонов нельзя было отделить ни половину, ни одну треть, ни одну девятую долю. Братья советовались со многими людьми, но никто не мог им помочь. Тут старший брат вспомнил про советника Аппа-Джи Рао и спросил совета, — сказал старший брат. — Если уж и он не поможет нам, значит, наш покойный отец задал нам неразрешимую задачу. На другой день братья взяли с собой ценные подарки и отправились в дом Аппа-Джи. Они подробно рассказали ему обо всем и попросили помочь им разделить слонов так, как завещал покойный отец. Аппа-Джи внимательно выслушал их и сказал: — Сейчас вы идите домой. Завтра я навещу вас и поделю слонов так, как завещал ваш отец. На следующий день утром Аппа-Джи сел на своего огромного слона и прибыл к дому купца Бирчандра. Братья встретили его радушно с почетом. Аппа-Джи попросил вывести во двор всех семнадцать слонов и выстроить их в один ряд. Просьбу его немедленно исполнили. Тогда Аппа-Джи сказал: — Поставьте в этот ряд и моего слона. Когда и эта просьба была выполнена, Аппа-Джи обратился к сыновьям купца: — Теперь каждый из вас пусть возьмет из этого ряда столько слонов, сколько завещал отец. Братья обрадовались. Еще бы! Ведь на их долю достанется еще один слон! Старший поскорее отсчитал себе половину: девять слонов, средний брат — третью часть: шесть слонов, а младший брат — девятую часть: двух слонов. Когда животных поделили, Аппа-Джи спросил: — Каждый ли из вас получил свою долю? — Да, да! — ответили братья в один голос. — Вот и хорошо! — сказал Аппа-Джи. — Ну, а мой слон так моим и остался. С этими словами он взобрался на своего слона и отправился домой. Все были поражены мудростью и сообразительностью Аппа-Джи, а сыновья купца очень радовались, что трудная задача разрешилась так легко и просто. https://www.litmir.me/br/?b=181223&p=39 ... |
|
Не общаюсь с незарегистрированными участниками и беспросветными дураками.
Модератор:
|
|
09.04.2020, 13:16 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
История драгоценного камня Сьямантака В пределах Дварака-дхамы было царство, где правил царь по имени Сатраджит. Он был великим преданным бога солнца и в награду за свою преданность получил от него драгоценный камень Сьямантака. Этот камень стал причиной размолвки между царем Сатраджитом и династией Яду. Позже все было улажено, когда Сатраджит добровольно отдал Кришне свою дочь Сатьябхаму вместе с драгоценным камнем Сьямантака. Камень Сьямантака послужил причиной того, что не только Сатьябхама, но и Джамбавати, дочь Джамбавана, вышла замуж за Кришну. Эти два брака были заключены до рождения Прадьюмны, описанного в предыдущей главе. О том, как царь Сатраджит оскорбил Ядавов и как он впоследствии одумался и отдал Кришне свою дочь, а также камень Сьямантака, будет рассказано далее. Царь Сатраджит был великим преданным бога солнца, и постепенно между ними завязалась тесная дружба. Довольный Сатраджитом, бог солнца подарил ему чудесный камень, который назывался Сьямантака. Когда Сатраджит носил на шее медальон с этим камнем, он выглядел в точности как бог солнца. Однажды, надев его, Сатраджит вошел в Двараку, и жители подумали, что сам бог солнца пришел в город, чтобы увидеться с Кришной. Они знали, что Кришна - Верховный Господь и Его иногда посещают полубоги. Поэтому, когда Сатраджит явился в Двараку, все, кроме Кришны, приняли его за бога солнца. Хотя Сатраджита знал каждый, ослепительное сияние камня Сьямантака не позволяло горожанам узнать его. Не узнав Сатраджита, некоторые из знатных жителей Двараки тотчас отправились к Кришне, чтобы известить Его о прибытии бога солнца. В это время Кришна играл в шахматы. Обращаясь к Нему, один знатный горожанин сказал: "Дорогой Господь Нараяна, Ты - Верховная Личность Бога. В Своем равномогущественном воплощении Нараяны, или Вишну, Ты держишь в четырех руках раковину, диск, булаву и цветок лотоса. Ты - истинный владыка всего. Ты - Верховный Господь, Нараяна, и все же Ты явился во Вриндаване, став сыном Яшодаматы. Ты позволил ей связать Себя веревкой и с тех пор Тебя прославляют под именем Дамодары". Жители Двараки считали Кришну Верховной Личностью Бога, Нараяной, и позднее то же самое подтвердил великий Шанкарачарья, глава философов- майявади. Шанкарачарья утверждал, что Бог безличностен, но при этом не отрицал Его личностной формы. В материальном мире все, имеющее форму, создается, какое-то время существует и уничтожается, но тело Верховной Личности Бога, Нараяны, нематериально и потому не подвержено таким изменениям. Чтобы разубедить не слишком разумных людей, считающих Кришну обычным человеком, Шанкарачарья заявлял, что Бог безличностен. Безличностен в том смысле, что Он не материальная, а духовная личность, и Его тело тоже нематериально. Жители Двараки называли Господа Кришну не только Дамодарой, но и Говиндой, что значит "Тот, кто очень любит коров и телят". И, чтобы указать на свою тесную связь с Кришной, они обращались к Нему как к Ядунандане, поскольку Он был сыном Васудевы и родился в одной из семей династии Яду. В заключение жители Двараки обратились к Кришне как к верховному повелителю вселенной. Они называли Кришну разными именами, гордясь тем, что живут в Двараке и могут видеть Его каждый день. Когда Сатраджит вошел в Двараку, все горожане преисполнились гордости при мысли о том, что, хотя Кришна живет в Двараке, совсем как обычный человек, к Нему приходят даже полубоги. Они сообщили Господу Кришне, что к Нему направляется бог солнца, излучающий ослепительное сияние. Жители Двараки подтвердили, что появление в их городе бога солца не было таким уж замечательным событием, ибо повсюду во вселенной люди, которые ищут Верховную Личность Бога, знали, что Он родился в недрах династии Яду и живет в Двараке как один из Ядавов. Жители Двараки были очень рады этому. Услышав речи Своих подданных, Кришна, вездесущая Личность Бога улыбнулся. Довольный жителями Двараки, Он сообщил им, что тот, кого они называют богом солнца, в действительности, царь Сатраджит, явившийся в Двараку для того, чтобы показать свое сокровище - драгоценный камень, полученный от бога солнца. Сатраджит, однако, не пошел к Кришне, он был целиком поглощен драгоценным камнем Сьямантака. Он поместил камень в храме и пригласил брахманов, чтобы они поклонялись ему. Вот пример того, как неразумный человек обожествляет материальный предмет. В "Бхагавад-гите" сказано: желая немедленно получить плоды своих трудов, неразумные люди поклоняются полубогам, рожденным в материальной вселенной. Материалистом называют человека, который ищет удовольствий в материальном мире. Впоследствии Кришна попросил у царя Сатраджита драгоценный камень, но тот не отдал его. Наоборот, он поместил камень в храме для поклонения. Да и кто бы не стал поклоняться этому камню? Камень Сьямантака обладал таким могуществом, что каждый день производил огромное количество золота. Для определения веса золота используют меру, называемую бхара. Согласно Ведам, одна бхара равна примерно восьми, а один моунд - тридцати килограммам. Камень Сьямантака производил более шестидесяти килограммов золота ежедневно. Кроме того, в ведических писаниях сказано, что там, где поклоняются камню Сьямантака, никогда не будет голода и это место минуют минуют болезни, мор и другие несчастья. Господь Кришна хотел показать миру, что все лучшее нужно отдавать правителю страны. Царь Уграсена был главой многих династий и приходился Кришне дедом, поэтому Кришна попросил Сатраджита подарить драгоценный камень царю Уграсене. При этом Кришна сослался на то, что все лучшее следует преподносить царю. Но Сатраджит, почитая полубогов, стал очень материалистичным, и вместо того, чтобы исполнить просьбу Кришны, он решил, что будет разумнее самому поклоняться камню Сьямантака и получать каждый день более шестидесяти килограммов золота. Людей материалистичных, и к тому же владеющих большим количеством золота, не интересует сознание Кришны. Поэтому Кришна иногда являет им особую милость: Он забирает у них все материальные богатства и делает их великими преданными. Итак, Сатраджит отказался исполнить приказание Кришны и не отдал Ему драгоценный камень. Некоторое время спустя младший брат Сатраджита, желая похвастаться богатством семьи, взял камень, надел его на шею и верхом на лошади отправился в лес. Когда Прасена, так звали брата Сатраджита, похваляясь своим богатством, разъезжал по лесу, на него напал огромный лев. Убив Прасену и лошадь, на которой он ехал, лев унес камень к себе в пещеру. Слух об этом дошел до царя медведей Джамбавана. Тот убил льва в его пещере и забрал драгоценный камень. Джамбаван был великим преданным Господа со времен Рамачандры, поэтому он взял камень не как вещь, в которой очень нуждался, а как игрушку, и отдал его своему маленькому сыну. Когда Прасена не вернулся из леса с драгоценным камнем, Сатраджит был очень удручен. Он не знал, что его брата растерзал лев, впоследствии убитый Джамбаваном. Сатраджит решил, что, поскольку Кришна хотел получить камень Сьямантака, а он не отдал его, Кришна силой отнял камень у Прасены и лишил его жизни. Эта догадка переросла в слух, который Сатраджит разнес по всей Двараке. Ложный слух о том, что Кришна убил Прасену и забрал драгоценный камень, распространился повсюду как лесной пожар. Кришне не понравилось, что Его так порочат, поэтому Он решил поехать в лес и разыскать драгоценный камень Сьямантака. В сопровождении нескольких знатных горожан Двараки, Кришна отправился на поиски Прасены и нашел его тело, растерзанное львом. Вскоре Он отыскал и льва, убитого Джамбаваном, или, как его еще называют, Рикшей. Было видно, что Рикша убил льва голыми руками, без всякого оружия. Затем Кришна и жители Двараки обнаружили в лесу большой подземный ход, который, как говорили, вел к дому Рикши. Кришна знал, что Его спутники побоятся войти туда. Поэтому Он велел им оставаться снаружи, а Сам вошел в подземный ход, чтобы найти Рикшу, или Джамбавана. Вступив в темное подземелье, Кришна увидел там сына Рикши, игравшего с драгоценным камнем. Желая забрать у него камень, Кришна подошел и остановился перед ним. Когда нянька, которая присматривала за малышом, увидела стоящего перед ней Кришну, она испугалась, что Он отберет драгоценный камень, и громко закричала от страха. На крики няньки прибежал разгневанный Джамбаван. В действительности, Джамбаван был великим преданным Кришны, но в гневе он не узнал своего господина и принял Его за обычного человека. В этой связи на ум приходит стих из "Бхагавад-гиты", в котором Господь советует Арджуне освбодиться от гнева, жадности и вожделения, чтобы затем достичь духовного совершенства. Вожделение, гнев и жадность соседствуют в сердце человека и мешают ему продвигаться по духовному пути. Не узнав своего повелителя, Джамбаван вызвал Его на бой. Так сошлись они в жестокой схватке и бились друг с другом, как два коршуна, которые, завидев падаль, бросаются на нее и яростно дерутся за добычу. Сначала Кришна и Джамбаван взяли в руки оружие, потом камни, потом могучие деревья, затем сошлись в рукопашной, и, наконец, перешли на кулачный бой. Они наносили друг-другу сокрушительные удары, подобные ударам грома, и каждый надеялся на победу. Их битва длилась, не прекращаясь, в течение двадцати восьми дней. Хотя Джамбаван в то время был самым сильным существом в мире, от ударов Шри Кришны, градом сыпавшихся на него, силы его совсем иссякли, и члены ослабли. Изможденный, покрытый потом, Джамбаван недоумевал. Кто его соперник, так яростно сражающийся с ним? Джамбаван прекрасно знал, что обладает сверхчеловеческой силой, но, почувствовав усталость в бою, понял, что его соперник не кто иной, как Кришна, почитаемый им Господь, Верховная Личность Бога. Для преданных Господа все происшедшее имеет особое значение. Вначале Джамбаван не мог понять, кто такой Кришна, ибо его взор затмевали материальные привязанности. Он был привязан к своему сыну и к драгоценному камню Сьямантака, который не хотел уступать Кришне. Поэтому, когда Кришна явился к нему, Джамбаван разгневался, думая, что Кришна пришел забрать драгоценный камень. Таково положение материалиста: он может обладать очень сильным телом, но это не поможет ему понять Кришну. Желая позабавиться, Кришна вступил в поединок со Своим преданным. Как сказано в "Шримад-Бхагаватам", Верховный Господь обладает всеми свойствами и наклонностями, присущими человеку. Иногда, забавы ради, Он желает вступить с кем-нибудь в единоборство и показать Свою силу. Тогда Он выбирает одного из Своих преданных, который поможет Ему ощутить радость сражения. Кришна хотел насладиться поединком с Джамбаваном, но поединок этот не велся всерьез. Хотя Джамбаван, в сердце, был преданным, он, служа Господу своей силой, не знал, что его соперник - Кришна. Когда же Кришна испытал радость от поединка, Джамбаван сразу понял, что перед ним не кто иной, как Сам Верховный Господь. Это значит, что Джамбаван смог узнать Кришну благодаря преданному служению, ибо Кришне можно угодить даже сражаясь с Ним. Обращаясь к Господу, Джамбаван сказал: "О возлюбленный Господь, теперь я понимаю, кто Ты. Ты - Верховная Личность Бога, Господь Вишну, источник силы, богатства, славы, красоты, мудрости и отрешенности каждого". Подтверждение этому мы находим в "Веданта-сутре", где Верховный Господь провозглашается источником всего сущего. Джамбаван признал Господа Кришну Верховной Личностью, Господом Вишну. Он сказал: "О Господь, Ты - создатель всех творцов во вселенной". Эти слова очень поучительны для обычных людей, которые всегда восхищаются деяниями человека с недюжинным умом. Обычные люди поражаются изобретениям гениального ученого, но из слов Джамбавана ясно, что, хотя ученый может создать много удивительного, творцом самого ученого является Кришна. Кришна - творец не только одного, а миллиардов ученых во вселенной. Джамбаван продолжал: "Ты не только творец творцов, но и создатель материальных первоэлементов, которыми пользуются так называемые творцы". Ученые творят свои чудеса, используя материальные первоэлементы и законы материальной природы, но все это создано Кришной. Таково истинно научное представление. Неразумные люди не задумываются над тем, кто создал мозг ученого - они видят лишь его чудесные изобретения. "О Господь, - продолжал Джамбаван, - время, соединяющее все материальные первоэлементы, также представляет Тебя. Ты - верховное время, в котором создается, существует и, в конечном итоге, уничтожается материальный мир. Помимо материальных первоэлементов и времени, есть еще те, кто пользуется ими, равно как и всеми благами сотворенного мира, и эти живые существа - Твои неотъемлемые частицы. Итак, живое существо всегда зависимо в своей созидательной деятельности. О Господь, должным образом изучив все это, мы увидим, что Ты - Верховный Властелин и Повелитель всего. Поэтому я знаю, что Ты - тот же Верховный Господь, которого я почитал как Господа Рамачандру. Когда мой Господь Рамачандра захотел построить мост через океан, я своими глазами видел, как океан взволновался от одного лишь взгляда Господа. А вместе с океаном встревожились и все его обитатели: киты, аллигаторы и рыбы тимингилы. (Рыба тимингила, обитающая в океане, способна проглотить целого кита). Тогда океану пришлось расступиться, чтобы Господь Рамачандра мог пересечь его и достигнуть острова Ланка (Сейчас этот остров называется Цейлон. О том, что Господь Рамачандра возвел мост над океаном от мыса Кумари до Цейлона и сегодня известно каждому.) Построив этот мост, Ты предал огню царство Раваны. В битве с Раваной Ты Своими острыми стрелами рассек на куски его тело и снес ему головы. Теперь я понимаю, что Ты не кто иной, как мой Господь Рамачандра. Никто, кроме Тебя, не обладает такой несокрушимой силой, и никто, кроме Тебя, не мог бы победить меня в поединке". Довольный молитвами Джамбавана, Господь Кришна, чтобы успокоить его боль, стал поглаживать его Своей лотосоподобной ладонью. И Джамбаван тотчас же почувствовал облегчение: прошла усталость, которую он испытал после жестокой схватки. Затем, обратившись к Джамбавану, Кришна назвал его царем, поскольку, убив голыми руками льва, Джамбаван доказал, что именно он, а не лев, был истинным царем леса. Кришна сообщил Джамбавану, что Он пришел за камнем Сьямантака, потому что с тех пор, как камень похищен, глупцы порочат Его доброе имя. Кришна сказал прямо, что пришел просить у него этот камень, чтобы разоблачить клевету. Джамбаван тут же все понял и, чтобы угодить Господу, отдал Ему не только камень Сьямантака, но и свою дочь Джамбавати, которая в ту пору была на выданье. Так в горной пещере закончилась эта история, в которой Кришне был возвращен драгоценный камень Сьямантака и отдана в жены Джамбавати. Битва между Кришной и Джамбаваном продолжалась двадцать восемь дней, но жители Двараки, сопровождавшие Кришну, ждали Его у входа в пещеру только в течение двенадцати дней. Затем они решили, что случилось недоброе. Они не знали, что произошло в действительности, и, огорченные и усталые, возвратились в Двараку. Все члены семьи Кришны: Его мать Деваки, отец Васудева, Его старшая жена Рукмини, а также остальные родственники и обитатели дворца, очень опечалились, когда жители Двараки вернулись в город без Кришны. Они всем сердцем любили Кришну и поэтому стали проклинать Сатраджита, ведь именно он был причиной Его исчезновения. Они отправились в храм богини Чандрабхаги и стали молиться о возвращении Кришны. Довольная их молитвами, богиня тотчас даравала им свое благословение. В тот же миг там появился Кришна вместе со Своей новой женой Джамбавати, и все обитатели Двараки и родственники Кришны возликовали. Они радовались, как радуются те, чей близкий вернулся из царства мертвых. Сначала они решили, что сражение с Джамбаваном оказалось для Кришны роковым, и почти потеряли надежду на Его возвращение. Но как только они увидели, что Кришна вернулся, и не один, а со Своей новой женой, Джамбавати, они тут же устроили большой праздник. После этого царь Уграсена созвал к себе всех царей и вождей. Он пригласил в это собрание и Сатраджита. В присутствии всех Кришна рассказал о том, как он получил от Джамбавана драгоценный камень Сьямантака. Теперь Кришна хотел вернуть его Сатраджиту. Сатраджит, однако, устыдился того, что он незаслуженно поносил Кришну. Он молча взял у Него камень. Низко склонив голову и не произнеся ни слова, он покинул собрание и вернулся домой с драгоценным каменем в руке. Сатраджит стал думать о том, как искупить тот великий грех, который он совершил, оклеветав Кришну. Он сознавал, что нанес Кришне тяжкое оскорбление и должен найти средство вновь заслужить Его благосклонность. Царь Сатраджит хотел во что бы то ни стало избавиться от беспокойства, причиной которого была его глупая привязанность к материальной вещи - драгоценному камню Сьямантака. Искренне сожалея о том, что он нанес Кришне оскорбление, Сатраджит хотел загладить свою вину. Тогда Кришна, пребывающий в его сердце, наделил его разумом, и Сатраджит решил отдать Ему и драгоценный камень, и свою красавицу-дочь Сатьябхаму. Другого способа исправить положение у него не было, поэтому Сатраджит сделал все приготовления к свадьбе Кришны и Сатьябхамы. Он отдал в дар Верховному Господу драгоценный камень и свою дочь. Сатьябхама была так прекрасна и добродетельна, что многие царевичи просили ее руки, но Сатраджит выжидал, желая найти достойного зятя. По милости Кришны он решил отдать свою дочь Ему в жены. Довольный поступком Сатраджита, Господь Кришна сказал ему, что не нуждается в камне: "Лучше оставь его в храме, где он был прежде, тогда каждый из нас сможет воспользоваться его дарами. Благодаря тому, что камень находится в Двараке, здесь никогда не будет голода и других несчастий, вызванных болезнями, лютым холодом или палящим зноем". ... |
|||
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.04.2020, 11:47 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
на форуме не хватает функции "читать текст голосом Деды" ... |
|||
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.04.2020, 12:56 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Встреча Уши и Анируддхи Доблестный Банасура, рождённый от Махараджи Бали, был великим преданным Господа Шивы и всегда старался услужить ему. Благодаря этому Банасура занял высокое положение в обществе, снискал почёт и славу. Он был необыкновенно умён и великодушен, и все его деяния были достойны хвалы. Банасура отличался правдивостью, он никогда не нарушал своего слова чести и строжайше хранил обеты. Он был правителем города Шонитапур. По милости Господа Шивы Банасура получил тысячу рук и стал таким могущественным, что даже Индра и другие полубоги покорно служили ему. Давным-давно, когда Господь Шива танцевал свой знаменитый танец тандава-нритья, за который получил имя Натараджа, Банасура сопровождал его танец, отбивая ритм на барабанах тысячей своих рук. Господь Шива известен как Ашутоша – «тот, кого легко умилостивить», и он очень любит своих преданных. Он всегда защищает тех, кто нашёл у него убежище, и повелевает всеми живущими в материальном мире. Довольный Банасурой, Господь Шива сказал: «Ты сумел угодить мне и потому можешь просить у меня всё, что пожелаешь». «О владыка, – ответил Банасура, – прошу тебя, оставайся в моём городе и всегда защищай меня от врагов». Однажды Банасура пришёл к Господу Шиве, чтобы выразить ему почтение. Он низко склонился перед ним, коснулся его лотосных стоп своим шлемом, который сиял словно солнце, и произнёс: «О владыка, тот, кто ещё не осуществил свои желания, может сделать это, найдя прибежище у твоих лотосных стоп. Твои стопы подобны древу желания, которое может дать всё, что захочешь. О владыка, ты даровал мне тысячу рук, но я не знаю, что ими делать. Они стали для меня обузой. Я не могу использовать их в бою, ибо никто, кроме тебя, изначального отца этого мира, не способен сражаться со мной. Порой меня одолевает желание применить свой необычный дар, и я отправляюсь искать того, кто бы мог со мной сразиться. К несчастью, зная о моей неодолимой силе, все бегут от меня прочь. Отчаявшись найти достойного противника, я унимаю зуд в руках, круша кулаками горы. Я уже разрушил до основания много огромных гор». Господь Шива понял, что его благословение обернулось для Банасуры проклятием, и воскликнул: «Негодяй! Ты всегда рвёшься в бой, но тебе не с кем сражаться, и это причиняет тебе горе. Ты думаешь, что в мире нет никого кроме меня, кто мог бы противостоять тебе. Так знай же, в конце концов ты найдёшь достойного соперника. Тогда дни твои будут сочтены, и твой стяг уже не будет победно реять. Твоя гордыня будет повержена в прах». Услышав слова Господа Шивы, Банасура, который так гордился своей силой, воспрянул духом – когда-нибудь он встретится с тем, кто сможет одолеть его. Ликуя, Банасура вернулся домой. С тех пор он постоянно ожидал того дня, когда явится великий воин, который сокрушит его силу. Каким глупцом был этот демон! Глупые демоничные люди, которые обладают огромными богатствами, стремятся выставить их напоказ и радуются, когда их богатства иссякают. Суть в том, что они, не ведая на сколько благотворно сознание Кришны, не могут найти своей энергии достойное применение. Есть два типа людей – обладающие сознанием Кришны и не обладающие им. Последние обычно поклоняются полубогам, в то время как люди, обладающие сознанием Кришны, – преданные Верховной Личности Бога, они всё используют для служения Господу. Те же, кто не обладает сознанием Кришны, используют всё для собственного удовольствия, и Банасура – яркий пример такого человека. Ради собственного удовольствия он хотел применить свою необычайную силу в сражении и, не находя достойного противника, крушил могучими руками горы. У Банасуры была красавица-дочь уже на выданье, которую звали Уша. Однажды ночью, когда она спала, окружённая подругами, ей приснилось, будто рядом с нею Анируддха, и она вкушает с ним супружеские наслаждения, хотя наяву она никогда не видела его и до этого никогда о нём не слышала. С громким возгласом: «Мой возлюбленный, где же ты?!» – она пробудилась ото сна. Выдав себя перед подругами, она смутилась. Одну из подруг Уши звали Читралекха, она была дочерью главного советника Банасуры. Читралекха и Уша были близкими подругами, и, сгорая от любопытства, Читралекха спросила: «О прекрасная царевна, ты ведь ещё не замужем и никогда прежде не видела ни одного юноши, что же означает твой возглас? Кого ты ищешь? Кто твой суженый?» Уша ответила: «Подруга моя, во сне я видела очень красивого юношу. Темноликого, с глазами, подобными лепесткам лотоса, в жёлтых одеждах. У него были восхитительные длинные руки, и весь его облик был так прекрасен, что покорил бы сердце любой девушки. С гордостью могу сказать тебе, что этот прекрасный юноша целовал меня и я упивалась нектаром его поцелуев. Но я должна признаться, что после этих поцелуев он исчез, и теперь я просто в отчаянии. Милая подруга, я так хочу найти этого прекрасного юношу, желанного владыку моего сердца». Услышав это, Читралекха сказала: «Я разделяю твою боль и обещаю тебе, если где-либо в трёх мирах: на высших, средних или низших планетах – есть этот юноша, я найду его ради твоего счастья. Если ты хорошо помнишь, как он выглядел, то очень скоро я смогу унять твою тревогу. Сейчас я выполню несколько рисунков. Взгляни на них, и как только встретишь портрет своего избранника, скажи мне. Где бы он ни был, я сумею доставить его сюда. Как только ты узнаешь его, я тут же всё устрою». Продолжая говорить, Читралекха принялась рисовать полубогов, населяющих высшие планеты, затем гандхарвов, сиддхов, чаранов, паннагов, даитьев, видьядхаров, якшей и людей. В Шримад-Бхагаватам и других ведических писаниях со всей очевидностью доказано, что каждая планета населена разнообразными живыми существами. Поэтому глупо утверждать, что живые существа есть только на Земле. Читралекха нарисовала множество портретов. Среди людей на них были изображены члены рода Вришни: Васудева – отец Кришны, Шурасена – Его дед, Шри Баларамаджи, Сам Господь Кришна и многие другие. Когда Уша увидела портрет Прадьюмны, она застеснялась, а увидев портрет Анируддхи, она так смутилась, что тотчас опустила голову и заулыбалась – найдя того, кого искала. Она указала Читралекхе на юношу, который похитил её сердце. Читралекха была великой йогиней, и как только Уша указала на портрет своего избранника, тут же поняла, что это Анируддха – внук Кришны, хотя ни она, ни Уша никогда прежде не видели его и не знали его имени. Той же ночью Читралекха по небу достигла Двараки, которую надёжно защищал Господь Кришна. Она вошла во дворец и увидела там Анируддху, который спал на роскошном ложе в своих покоях. С помощью мистических сил Читралекха тотчас перенесла спящего Анируддху в город Шонитапур, чтобы Уша могла увидеть своего возлюбленного. Уша расцвела от счастья и все дни стала проводить с Анируддхой. Дворец, в котором жили Уша и Читралекха, охранялся так хорошо, что ни один мужчина не мог войти туда или заглянуть внутрь. Уша и Анируддха жили в этом дворце, и с каждым днём любовь Уши к Анируддхе многократно усиливалась. Уша всячески старалась угодить Анируддхе: приносила ему роскошные наряды, цветы, гирлянды, духи, благовония. У его ложа всегда стояли молоко, щербет и другие вкусные напитки, всевозможные яства, которые можно было жевать или глотать. Уша всегда радовала Анируддху ласковыми речами и была так услужлива, что он чувствовал себя в долгу перед ней. Уша почитала Анируддху так, как будто он – Верховная Личность Бога. Своим замечательным служением Уша заставила его забыть обо всём на свете, смогла привлечь к себе всё его внимание и любовь. Окружённый заботой и любовью, Анируддха так забылся, что не знал, сколько дней он провёл вдали от дома. В скором времени тело Уши обнаружило признаки, по которым можно было понять, что она близко общается с мужчиной. Они были так очевидны, что её поступки уже нельзя было ни от кого скрыть. В обществе Анируддхи Уша была всегда весела, и счастье её не знало границ. Стража и управительница той части дворца, где жили незамужние девушки, легко догадались, что Уша нашла себе друга, и не ожидая дальнейшего развития событий, известили об этом своего господина, Банасуру. В ведические времена связь незамужней девушки с мужчиной навлекала величайший позор на всю семью, поэтому те, чьим заботам была вверена Уша, осторожно сообщили своему господину, что у неё появились признаки постыдной связи. Стражницы уверяли хозяина, что никогда не пренебрегали своими обязанностями – днём и ночью они неусыпно охраняли здание так, что туда не мог проникнуть ни один мужчина. Они бдительно следили за тем, чтобы никто из мужчин не мог даже увидеть, что там происходит, и потому недоумевали, как Уша утратила свою невинность. Не находя причины этого, они доложили обо всём своему хозяину. Банасура был потрясён, узнав, что его дочь Уша рассталась с невинностью. Это известие камнем легло на его сердце, и он сразу бросился туда, где жила Уша. Там Он увидел Ушу и Анируддху, которые сидели рядом и беседовали. Они выглядели красивой парой, ведь Анируддха был сыном Прадьюмны, самого бога любви. Банасура видел, что Анируддха и Уша подходят друг другу, но честь семьи требовала, чтобы он отверг их брак. Банасура не знал, кто этот юноша, но отдавал себе отчёт в том, что во всех трёх мирах Уша не смогла бы найти никого прекраснее. Темноликий и ослепительно красивый, Анируддха был облачён в жёлтые одежды, глаза его были подобны лепесткам лотоса. У него были красивые длинные руки, его чёрные вьющиеся волосы отливали синевой. В ушах у него сверкали серьги, на устах играла пленительная улыбка. Но это не умерило гнев Банасуры. Банасура увидел Анируддху в то время, когда тот играл с Ушей в кости. На нём были прекрасные одежды и чудесная цветочная гирлянда, сделанная Ушей. Тут и там на гирлянде краснел порошок кункумы, которым женщины посыпают грудь, а это значило, что Уша обнимала Анируддху. Банасура был поражён, что даже в его присутствии Анируддха безмятежно сидел напротив Уши. Но конечно Анируддха знал, что его будущий тесть весьма недоволен и что он привёл с собой множество воинов, которые готовы напасть на него. Тогда, не найдя другого оружия, Анируддха схватил тяжёлый железный прут и встал перед Банасурой и его воинами. Своим решительным видом он показывал, что если на него нападут, он железным прутом повергнет всех наземь. Этот юноша стоял перед Банасурой и его воинами словно сам повелитель смерти с неодолимым жезлом в руках. По приказу Банасуры воины набросились на Анируддху со всех сторон, стараясь схватить его, но как только они приблизились, Анируддха обрушил на них своё грозное оружие. Ударами прута он ломал воинам руки, бёдра и головы, и они один за другим падали наземь. Он убивал их подобно тому, как вожак кабанов, одну за другой, убивает лающих собак. Так Анируддхе удалось выбраться из дворца. Банасура знал разные приёмы ведения боя и по милости Господа Шивы умел захватывать врага с помощью нага-паши – змеиного аркана. Этим арканом он и поймал Анируддху, когда тот выходил из дворца. Когда Уша узнала о том, что её отец схватил Анируддху, она страшно расстроилась. Слёзы покатились из её глаз, и, не в силах сдержать себя, она разрыдалась. Источник: https://audioveda.ru/audios/2819 ... |
|||
Модератор:
Изменено: 12.04.2020, 19:22 - tonna
Нравится:
Не нравится:
|
|||
12.04.2020, 19:19 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Харибол, добрый день. С детства люблю читать сказки, крёстный подарил мне книгу сказок. Сказки учат мудрости, пример древней книги сказок -- Шримад Бхагаватам. Диалектично, поучительно, увлекательно☺♥ Прочитал несколько томов очень понравилось) Предлагаю познакомится с книгами ведической мудрости, рассказывается о служении в любви. Господа программисты-компьютерщики, коллеги, вот ваш счастливый случай приобщится к культурному наследию человечества))) https://krsnajan.jimdofree.com/библиотека/ Деда рекомендую Тебе читать) [img]http://vedy-krishna.com/sites/default/files/styles/800x800/public/field/image/3-sh-b.jpg?itok=YPXT8xlC[/img] ... |
|||
Модератор:
Изменено: 15.04.2020, 08:52 - tonna
Нравится:
Не нравится:
|
|||
13.04.2020, 11:36 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
to Сквозняк, уважая время которое Вы затратили на написание похабного сообщения -- желаю Вам быть здоровым. И вообще сегодня может быть день Вашего рождения, вдруг Вы в понедельник родились. ... |
|||
Модератор:
Изменено: 13.04.2020, 14:53 - tonna
Нравится:
Не нравится:
|
|||
13.04.2020, 14:53 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Жадность – причина многих несчастий. Однажды довелось мне побывать в южных лесах. И вот, пролетая мимо одного озера, заметил я на берегу Тигра. Он был такой старый, что уже не мог охотиться за дичью. С виду это был самый обыкновенный тигр, только в одной лапе он держал жертвенную траву куша, а в другой – золотой браслет. Увидав у Тигра принадлежности отшельника, я сначала рассмеялся, но потом смекнул, что неспроста, видно, этот кровожадный хищник прикинулся отшельником. И вот я решил посмотреть, что будет дальше. Недалеко от озера, почти по самому берегу, проходила тропа. Как только на ней появлялся какой-нибудь путник, Тигр окликал его и говорил: – О путник! Сегодня я хочу сделать кому-нибудь небольшой подарок. У меня есть золотой браслет, и я с радостью подарю его тебе. Однако, едва взглянув на Тигра, люди проходили дальше, смеясь над его глупостью. Случилось так, что шёл той же тропинкой один жадный путник. Услышал он слова Тигра и подумал: «Я уже прожил половину жизни, но до сих пор не дарил своей жене таких красивых браслетов. Если мне удастся каким-нибудь образом получить этот браслет, то, может быть, остаток моей жизни пройдёт счастливо». Подумал так путник и остановился. Но тут другая мысль пришла ему в голову: «Нет ли в этом нектаре примеси яда? Как бы не пришлось мне за этот браслет пожертвовать жизнью!» Пока он размышлял так, не зная, на что решиться, Тигр снова повторил своё предложение. Жадность ещё больше одолела путника. «Будь что будет, – сказал он себе, – Разве богатство давалось кому-нибудь в руки без риска для жизни?» – Эй, Тигр! – крикнул путник. – Где твой браслет? Тигр показал ему браслет, помахав им в воздухе. – Вижу, – сказал путник, – браслет у тебя действительно есть. Но разве можно доверять такому кровожадному хищнику, как ты? – О простодушный путник! – воскликнул Тигр.– Много лет назад, когда я был совсем ещё молодым, я был таким же грешником, как и другие звери. Я убил так много людей и животных, что их и сосчитать-то невозможно. И вот, очевидно в наказание за это, меня постигла кара: погибли от рук охотников и жена моя и мои юные сыновья, и остался я один. С тех пор живу я в постоянном страхе. Однажды, когда я сидел вот так же на берегу озера, погружённый в печальные размышления, проходил по этой тропинке один добрый человек. Увидал он, что я печален, и пожалел меня. Когда же поведал я ему о своих страданиях, он сказал мне: «О Тигр, отныне ты должен творить только добрые дела – лишь тогда душа твоя получит успокоение». И вот с тех пор, следуя совету этого человека, я всем стараюсь делать только добро. К тому же от старости я потерял клыки и когти, и мне уже нечем ловить добычу, нечем жевать мясо. Теперь я никого не убиваю, а щиплю травку, когда голоден. Иногда я делаю людям подарки, чтобы они простили мне мои старые грехи. Вот и сегодня я хотел подарить кому-нибудь этот золотой браслет. Но вся беда в том, что никто мне не верит. Люди считают, что тигр есть тигр и ему положено быть хищником. Ведь у людей всегда так: если вор, став в конце концов добродетельным человеком, начнёт рассказывать людям о честности и хорошем поведении, его никто и слушать не будет. Напрасно ты боишься меня, о путник, – продолжал Тигр, видя, что путник всё более доверчиво смотрит на него, – Ты как раз такой человек, какому мне хотелось сделать подарок. Всем известно, что от подарка только тогда бывает польза, когда он попадает в руки бедного человека. А ты как раз таким мне и кажешься. Ну, спускайся быстро к озеру и соверши омовение в его водах, прежде чем взять браслет. Слова Тигра показались путнику искренними, и, решив, что Тигр больше не убивает людей, он стал доверчиво спускаться к озеру. Не знал, однако, жадный путник, что берега озера давно уже превратились в топкое болото, прикрытое сверху мягкой изумрудной травой. И вот, едва он ступил на эту траву, как ноги его провалились, и трясина стала засасывать его. Путник попытался было вернуться назад, но чем больше он старался вытащить ноги, тем глубже увязал в трясине. Увидев, что путник попал в трясину, Тигр поднялся со своего места и спросил: – Ты почему не идёшь ко мне, путник? – Как же я могу идти! – взмолился путник. – Разве ты не видишь, что трясина засасывает меня? Скорей помоги мне выбраться из этого болота! Тигр осторожно приблизился к путнику, прыгнул на него, убил и тут же съел: ведь он так давно ждал жадного человека и очень проголодался. ... |
|||
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
14.04.2020, 19:06 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
В стране Мадра есть город Пуру Кутсапур. В нем жил брахман по имени Пингала. В детстве его обучали Ведам и различной брахманической деятельности. Однако это его не интересовало. Став юношей, он бросил брахманические занятия и стал учиться петь, танцевать и играть на музыкальных инструментах. Постепенно он настолько прославился своим искусством, что сам царь пригласил его жить во дворец. Там он все больше и больше опускался до греховной жизни. Становясь более близким к царю, он очень возгордился. Особенно ему нравилось наедине с царем сплетничать. Жена Пингалы Аруна родилась в низкой семье. Она была очень похотлива и наслаждалась многими мужчинами. Когда муж узнал об этом, она решила убить его. Однажды поздней ночью она отрубила ему голову, а тело закопала в саду. После смерти Пингала попал в глубочайшие области ада и, выстрадав там очень долго, родился грифом-стервятником. Аруна, свободно получая удовольствия с мужчинами, заболела венерической болезнью, и вскоре ее тело стало уродливым и непривлекательным. Умерев, она отправилась в ад и, долгое время отстрадав там, получила тело попугаихи. И вот однажды она занялась поисками пропитания. В это самое время ее увидел стервятник, который когда-то был Пингалой. Вспомнив свою прошлую жизнь, он понял, что эта попугаиха была его женой и поразил ее своим острым клювом. Она рухнула в наполненный водой человеческий череп и утонула. Тут же появился охотник и убил стервятника стрелой. Стервятник упал, его голова свалилась в тот же череп, и он захлебнулся. Затем явились посланники Йамараджи и забрали их в обитель смерти. В это время, вспоминая свои греховные жизни, они испытали сильный страх. Когда они появились перед Йамараджем, он сказал: "Теперь вы свободны от грехов и можете отправляться на Вайкунтху." Когда Пингала и Аруна услышали это, они спросили у Йамараджа, как смогли две такие грешные души как они получить право попасть на Вайкунтху. Йамараджа ответил: "На берегах Ганги жил великий преданый Господа Вишну по имени Ват. Он был свободен от вожделения и жадности. Ежедневно он читал Пятую Главу "Шримад Бхагавад-Гиты", а когда оставил тело, отправился прямо на Вайкунтху. Благодаря ежедневному повторению Пятой Главы "Бхагавад-Гиты" его тело стало совершенно чистым и, коснувшись черепа этого преданного, вы оба достигли Вайкунтхи. ... |
|||
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.04.2020, 11:35 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
tonna 17.04.2020, 11:35 Благодаря ежедневному повторению Пятой Главы "Бхагавад-Гиты" его тело стало совершенно чистым и, коснувшись черепа этого преданного, вы оба достигли Вайкунтхи. Найди череп Вата и живи, как хочешь, периодически прикасаясь к нему. Похоже на индульгенции у католиков. Нагрешил, купил индульгенцию и грехи прощены. ... |
|||
Не общаюсь с незарегистрированными участниками и беспросветными дураками.
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.04.2020, 13:01 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Кто на кого похож Японская сказка Бонза очень заботился о своей внешности. Позвал он однажды маленького послушника и с обидой в голосе спросил его: — Люди кругом говорят, что я лицом похож на обезьяну. Они смеются надо мной. А как по-твоему: правда ли, что я похож на обезьяну? От обиды бонза весь сморщился, покраснел и стал ещё больше походить на обезьяну. «Ну вот, нашёл о чём беспокоиться!»— подумал послушник, но вслух ответил с очень серьёзным видом: — Не беспокойтесь, всё это вздор. Это совсем не вы похожи на обезьяну. Это обезьяна похожа на вас. ![]() ... |
|||
Не общаюсь с незарегистрированными участниками и беспросветными дураками.
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.04.2020, 13:04 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Jean Green 17.04.2020, 13:01 tonna 17.04.2020, 11:35 Благодаря ежедневному повторению Пятой Главы "Бхагавад-Гиты" его тело стало совершенно чистым и, коснувшись черепа этого преданного, вы оба достигли Вайкунтхи. Найди череп Вата и живи, как хочешь, периодически прикасаясь к нему. Похоже на индульгенции у католиков. Нагрешил, купил индульгенцию и грехи прощены. ... |
|||
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.04.2020, 10:14 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Обсудив все со своими советниками-демонами, Камса обратился к ведьме Путане, которая владела искусством черной магии и умела самыми жестокими способами умерщвлять маленьких детей. Он пору- чил ей убить всех младенцев в городах, деревнях и на пастбищах. Такие ведьмы могут пользоваться черной магией только в тех местах, где не повторяют и не слушают святое имя Кришны. Гово- рится, что даже там, где святое имя повторяют небрежно, исче- зают все злые силы (ведьмы и злые духи), это место также ми- нуют все опасности. И уж конечно, это относится к тем местам, где святое имя Кришны повторяют искренне и сосредоточенно, в особенности к Вриндавану, где находился Сам Верховный Господь. Опасения Нанды объяснялись, конечно же, любовью к Кришне. На самом деле угрозы со стороны Путаны, несмотря на все ее чары, не было. Таких ведьм называют кхечари, что значит "умеющая ле- тать". Этим видом черной магии все еще занимаются некоторые женщины в глухих уголках северо-западной Индии. Они могут пе- релетать из одного места в другое верхом на ветке от повален- ного дерева. Путана владела искусством черной магии, и поэто- му в "Бхагаватам" ее называют кхечари. Путана явилась в Гокулу, где жил Махараджа Нанда, без всякого предупреждения. Приняв облик красивой женщины, она вошла в дом матушки Яшоды. Она казалась настоящей красавицей: нарядно одетая, с высокими бедрами, пышной грудью, с серьгами в ушах и цветами в волосах. Особенно привлекательной была ее тонкая талия. Ласковые взгляды Путаны и ее пленительная улыбка очаровали всех жителей Вриндавана. Простодушные пастуЯшки приняли ее за богиню процвета- ния, появившуюся во Вриндаване с цветком лотоса в руке. Им каза- лось, она пришла, чтобы увидеться с Кришной, своим супругом. Пу- тана была так красива, что ее никто не остановил, и она беспре- пятственно вошла в дом Махараджи Нанды. Путана, к тому времени убившая уже очень много детей, увидела младенца Кришну, лежавше- го в колыбели, и сразу поняла, что в этом ребенке таится невидан- ная сила, подобно тому как огонь тлеет под слоем пепла. Путана думала: "Этот ребенок так могуч, что может в одно мгновение раз- рушить всю вселенную". То, что Путана это поняла, весьма примечательно. Бог, Верхов- ная Личность, пребывает в сердце каждого. Согласно "Бхагавад- гите", Он наделяет каждого и необходимым разумом, и способнос- тью забывать. Путана сразу поняла, что младенец, которого она видит в доме Махараджи Нанды, - Сам Бог, Верховная Личность. Он лежал там в облике младенца, но это не значит, что Он был менее могуществен. Материалистические теории, уподобляющие че- ловека Богу, неверны. Даже занимаясь медитацией или преда- ваясь аскезе, ни одно живое существо не может стать Богом. Бог всегда Бог. Кришна в облике младенца так же совершенен, как и в облике цветущего юноши. Согласно философии майявады, живое существо в прошлом было Богом, но затем оказалось во власти майи. Поэтому приверженцы этой философии утверждают, что сей- час живое существо не является Богом, но, сбросив с себя пок- ров майи, оно снова станет Им. Однако подобные взгляды непри- менимы к крошечным живым существам. Живые существа - мельчай- шие частицы Верховной Личности Бога, мельчайшие частицы, или искры, изначального огня. Эти искры могут оказаться во власти майи, а изначальный огонь, Кришна, - нет. Он - Верховная Лич- ность, Бог, с первой минуты Своего появления в доме Васудевы и Деваки. Совсем как маленький ребенок, Кришна закрыл глаза, будто бы для того, чтобы не видеть лица Путаны. Преданные изучают и поразному объясняют этот поступок Кришны. Некоторые считают, что Кришна закрыл глаза потому, что не хо- тел видеть лицо Путаны, которая убила стольких детей и теперь явилась убить Его. Другие говорят, что Путана не решалась взять младенца на руки, так как внутренний голос подсказывал ей, что перед ней не обычный ребенок. Поэтому Кришна закрыл глаза, желая придать ей уверенности и освободить ее от страха. Некоторые объясняют это иначе: Кришна явился, чтобы уничто- жить демонов и защитить преданных, как об этом говорится в "Бхагавад-гите" (паритранайа садхунам винашайа ча душкритам). Первым демоном, которого Ему предстояло убить, была женщина. Веды категорически запрещают убивать женщин, брахманов, коров и детей. Кришна должен был убить ведьму Путану, но, поскольку ведические писания запрещают убивать женщин, Ему ничего не ос- тавалось, как закрыть глаза. Есть и другое толкование: Кришна закрыл глаза потому, что принял Путану за Свою кормилицу. Пу- тана пришла, чтобы дать Кришне грудь и накормить Его своим мо- локом. Кришна необыкновенно милостив: даже зная о том, что Пу- тана явилась убить Его, Он повел Себя с ней как с кормилицей или матерью. Согласно Ведам, у человека есть семь матерей: родная мать, же- на учителя или духовного наставника, жена царя, жена брахмана, корова, кормилица и мать-земля. Поскольку Путана пришла, что- бы взять Кришну на руки и накормить Его, Он принял ее как од- ну из Своих матерей. Это считается еще одной причиной, по ко- торой Он закрыл глаза: Ему предстояло убить мать или кормили- цу. Но, убивает ли Кришна Свою кормилицу или проявляет любовь к родной матери или приемной матери - Яшоде, Его действия оди- наково благотворны. В Ведах также сказано, что Кришна отнесся к Путане как к матери. Как и Яшоде, Он даровал ей освобождение. Когда маленький Кришна закрыл глаза, Путана взяла Его на руки. Она не знала, что держит на руках свою воплощенную смерть. Если человек примет змею за веревку, он погибнет. До того как Путана увидела Кришну, она убила множество детей и по ошибке приняла Его за обычного ребенка. Однако на этот раз она держа- ла в руках "змею", которая очень скоро убьет ее. Когда Путана взяла Кришну на руки, рядом стояли Яшода и Рохини, но, так как Путана была очень красиво одета и проявляла к ребен- ку материнские чувства, женщины не остановили ее. Они не знали, что Путана подобна мечу в ножнах с дорогой отделкой. Путана зара- нее смазала грудь сильным ядом и, взяв ребенка на руки, тут же сунула сосок Ему в рот. Она надеялась, что как только Кришна возьмет у нее грудь, Он сразу умрет. Но младенец Кришна с ярос- тью впился в сосок и вместе с отравленным молоком выпил саму жизнь Путаны. Иными словами, Кришна высосал молоко из груди Путаны и однов- ременно убил ее, выпив ее жизнь. Кришна очень милостив: пос- кольку ведьма Путана пришла, чтобы накормить Его своим моло- ком, Он исполнил ее желание и принял ее как Свою мать. Но, чтобы положить конец ее злодеяниям, Он мгновенно убил Путану. И поскольку Путана была убита Кришной, она получила освобожде- ние. Когда Кришна с огромной силой сжал ее грудь и выпил из ведьмы саму ее жизнь, Путана упала на землю, раскинув руки и ноги, и вскричала: "О дитя, отпусти, отпусти же меня!" Она кричала очень громко, вся обливаясь потом. Умирая, она испустила страшный вопль, который сотряс небо и землю, высшие и низшие планеты, и людям показалось, будто с неба ударили громы и молнии. Так пришел конец злодеяниям Путаны, и она приняла свой истинный облик - громадной ведьмы. Путана раскрыла свой чудовищный рот, распростерла руки и ноги. Она упала точно так же, как упал Вритрасура, когда Индра поразил его своей громо- вой стрелой. Ее длинные волосы разметались, тело протянулось по земле на две йоджаны. Падая, она повалила много деревьев. Громад- ное тело Путаны привело людей в изумление и трепет. Ее зубы были похожи на лемехи плуга, а ноздри - на горные пещеры. Груди напо- минали небольшие холмы, волосы походили на кусты с красной лис- твой. Глазницы ее казались бездонными колодцами, а бедра - бере- гами реки. Руки были похожи на два крепких моста, живот - на вы- сохшее озеро. Все пастухи и их жены со страхом и изумлением смот- рели на Путану. Грохот от ее падения оглушил их и заставил уча- щенно биться их сердца. Когда гопи увидели, что маленький Кришна бесстрашно играет на груди Путаны, они сразу подбежали и взяли Его на руки. Яшода, Ро- хини и другие старшие гопи тут же приступили к совершению благот- ворных обрядов. Они несколько раз обошли вокруг Кришны, обмахи- вая Его кисточкой коровьего хвоста, затем омыли Его коровьей мо- чой и обсыпали пылью, поднятой копытами коров. Все это делалось для того, чтобы уберечь маленького Кришну от опасностей и несчас- тий в будущем. Этот обряд подтверждает, какую важную роль играют коровы в жизни семьи, человеческого общества и всех живых существ. Трансцентное тело Кришны не нуждалось в защите, но в знак то- го, что корова имеет особое значение для жизни человека, Гос- пода обмазали коровьим навозом, омыли коровьей мочой и обсыпа- ли пылью, поднятой копытами коров. Совершив необходимые обряды, гопи во главе с Яшодой и Рохини стали повторять имена Вишну, чтобы защитить тело Кришны от влия- ния злых сил. Женщины вымыли руки и ноги и трижды отпили воды, как того требует ритуал перед чтением мантры. Затем они запели: "Дорогой Кришна! Да хранит Господь, известный под именем Аджа, Твои ноги. Да хранит Господь Маниман Твои колени. Пусть Господь Ягья хранит Твои бедра, а Господь Ачьюта защитит Твое тело выше пояса. Да хранит Господь Хаягрива Твой живот. Да хранит Господь Кешава Твое сердце. Да хранит Господь Иша Твою грудь. Да хранит Господь Сурья Твою шею. Да хранит Господь Вишну Твои руки. Да хранит Господь Урукрама Твое лицо. Да хранит Господь Ишвара Твою голову. Пусть Господь Чакрадхара защитит Тебя спереди, а Господь Гададхара сзади. Пусть Господь Мадхусудана, несущий в руке лук, защитит Твой пра- вый бок, а Господь Аджана - Твой левый бок. Пусть Господь Уругая Своей раковиной защитит Тебя со всех сторон. Пусть Господь Упра защитит Тебя сверху. Пусть Господь Таркшья защитит Тебя на земле. Пусть Господь Халадхара защитит Тебя со всех сторон. Да хранит Господь Хришикеша Твои чувства. Да хранит Господь Нараяна Твой жизненный воздух. Да хранит Нараяна, Господь Шветадвипы, Твое сознание. Да хранит Господь Йогешвара Твой ум. Да хранит Господь Пришнигарбха Твой разум и да хранит Бог, Верховная Личность, Твою душу. Когда Ты играешь, пусть защитит Тебя со всех сторон Господь Го- винда. Когда Ты спишь, пусть оградит Тебя от всех опасностей Господь Мадхава. Когда Ты ходишь, пусть Господь Вайкунтхи охранит Тебя от падения. Когда Ты сидишь, да хранит Тебя Господь Нараяна. Когда Ты ешь, да хранит Тебя Господь - Владыка жертвоприношений!" Так Яшода повторяла имена Вишну, чтобы защитить различные час- ти тела маленького Кришны. Она была твердо убеждена, что должна уберечь свое дитя от злых духов и призраков: дакини, ятудхани, кушмандов, якшей, ракшасов, винаяк, котаров, ревати, джьештх, пу- тан, матрик, унмад и подобных им злых духов, которые заставляют человека забыть, кто он такой, и наносят вред жизненному воздуху и чувствам. Иногда эти духи являются во сне и причиняют людям много беспо- койств, а иногда принимают обличье старух и сосут кровь мла- денцев. Но никто из этих призраков и злых духов не может нахо- диться там, где повторяют святое имя Бога. Яшода твердо вери- ла ведическим наставлениям о важности коров и святого имени Вишну и потому обратилась к коровам и к имени Вишну за покро- вительством, чтобы защитить маленького Кришну. Она произнесла все имена Вишну, желая, чтобы Он спас ее дитя. Ведическая ци- вилизация еще на заре истории знала, как благотворны забота о коровах и повторение святого имени Вишну. Поэтому те, кто про- должает следовать предписаниям Вед, особенно семейные люди, держат по меньшей мере десяток коров и поклоняются Божеству Господа Вишну, которое находится у них в доме. Те, кто стре- мится обрести сознание Кришны, должны извлечь урок из описан- ных в этой главе событий и также заботиться о коровах и почи- тать святое имя Вишну. Старшие гопи Вриндавана были настолько поглощены любовью к Кришне, что хотели оградить Его от беды, хотя необходимости в этом не было: Он уже защитил Себя Сам. Они не сознавали, что Кришна - это Верховный Господь, играющий роль ребенка. Завершив обряды, предназначенные для защиты Кришны, Яшода взяла Его на ру- ки и дала Ему грудь. Теперь, когда ребенок был защищен вишну-ман- трой, Яшода считала, что Он в безопасности. К тому времени все пастухи, отправившиеся в Матхуру, чтобы зап- латить налоги, вернулись домой и были поражены при виде гиган- тского трупа Путаны. Махараджа Нанда вспомнил пророчество Васудевы и подумал, что тот - великий мудрец и йог, обладающий мистической силой. Иначе как он мог предсказать то, что случилось во Вриндаване в отсут- ствие пастухов? Жители Враджа разрубили гигантское тело Путаны на куски, сложили на костер и подожгли. Когда тело Путаны загоре- лось, поднявшийся от костра дым наполнил воздух ароматом агуру. Запах агуру появился потому, что Путану убил Кришна. Это озна- чало, что ведьма Путана полностью очистилась от грехов и обре- ла небесное тело. Всевышний благ: Путана пришла, чтобы убить Кришну, но, поскольку Он пил ее молоко, она очистилась и ее мертвое тело стало трансцентным. При жизни ее единственным за- нятием было убивать маленьких детей, она всегда алкала крови. И все же, несмотря на свою враждебность к Кришне, Путана обре- ла спасение, потому что накормила Кришну своим молоком. Что же тогда говорить о тех, кто по-матерински относится к Кришне, кто с большой любовью и преданностью служит Ему - Верховной Личности Бога и Сверхдуше, пребывающей в сердцах всех живущих? Таким образом, использовав хотя бы немного своей энергии в служении Господу, можно получить огромное духовное благо. Об этом говорится в "Бхагавад-гите": св-алпам апи асйа дхармасйа трайате махато бхайат. Преданное служение в сознании Кришны настолько возвышенно, что даже незначительная услуга, оказан- ная Кришне осознанно или неосознанно, приносит величайшее ду- ховное благо. Когда мы поклоняемся Кришне и предлагаем Ему сорванные с дерева цветы, живое существо, заключенное в теле дерева, тоже получает благо. Когда цветы и фрукты преподносят Кришне, это благотворно сказывается и на дереве, которое их вырастило. Поэтому арчана, поклонение Божеству, благотворно для всех. Кришне поклоняются такие великие полубоги, как Брах- ма и Господь Шива, и Путане выпала огромная удача, когда Криш- на в облике младенца играл у нее на груди. Ее тела касались лотосоподобные стопы Кришны, которым поклоняются великие муд- рецы и преданные. Поклоняясь Кришне, преданные с великим бла- гоговением и любовью подносят Ему пищу, но Кришна без всяких церемоний пил молоко из груди Путаны. Поэтому в своих молит- вах Господу преданные говорят: Путана была врагом Кришны, но, предложив Ему свое молоко, она получила великое благо. Как же тогда измерить благо тех, кто поклоняется Кришне с любовью и преданностью? Итак, поклоняться нужно только Кришне, ибо того, кто поклоняется Ему, ждет великая награда. Хотя Путана была злой ведьмой, она удостоилась положения столь же возвышенного, как и положение матери Верховной Личности Бо- га. Совершенно очевидно, что коровы и старшие гопи, кормившие Кришну своим молоком, тоже находились на трансцентном уровне. Кришна может предложить кому угодно что угодно, начиная от ос- вобождения и кончая любыми материальными благами. Поэтому Пу- тана, несомненно, обрела спасение, ведь Кришна так долго со- сал молоко из ее груди. А можно ли сомневаться в спасении го- пи, истинно любивших Кришну? Нет сомнения, что гопи, ма- ленькие пастушки, коровы и все, кто с любовью и преданностью служил Кришне во Вриндаване, получили избавление от полной страданий материальной жизни. Когда жители Вриндавана ощутили аромат, который исходил от го- рящего тела Путаны, они стали спрашивать друг друга: "Откуда до- носится этот чудесный запах?" Наконец они поняли, что это аромат костра, на котором сжигают тело Путаны. Они очень любили Кришну и, как только услышали, что Он убил ведьму Путану, с нежностью благословили ребенка. После того как сожгли Путану, Махараджа Нанда вернулся домой, сразу же взял малыша Кришну на руки и стал вдыхать аромат Его волос, радуясь тому, что его дитя спаслось от такой ужасной беды. ... |
|||
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.04.2020, 10:25 |
|
Чтение сказочек
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Благодаря Тонне мой Бредогенератор обзавелся новым жанром ... |
|||
Модератор:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
22.04.2020, 19:02 |
|
start [/forum/topic.php?fid=13&fpage=3&tid=45936]: |
0ms |
get settings: |
10ms |
get forum list: |
11ms |
check forum access: |
4ms |
check topic access: |
4ms |
track hit: |
28ms |
get topic data: |
79ms |
get forum data: |
3ms |
get page messages: |
918ms |
get tp. blocked users: |
2ms |
others: | 24ms |
total: | 1083ms |
0 / 0 |